The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". ![]() The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously. Time was now an all-important object with him, since Humbert and his command could not yet have crossed the river, and Jackson's whole soul was bent to the regaining of the western bank.Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. ![]() The sprinkling of canny Scottish blood that flowed in Jackson's veins asserted itself on this occasion. The "know" sense of can was still being used in the 16th century, enough so that it influenced the coinage of another word, canny, which originated in Scottish and Northern English dialects with the meanings "prudent," "careful," and "shrewd." In the 19th century, the word was picked up by English and American writers who sniffily applied it to the Scots themselves, who they saw as malodorously cautious and shrewd.Ī dreadful, canny, Scottish youth at the station endeavoured to defraud me by promising to give me change presently, taking my money, and handing me my ticket and then, just as the train was coming in, and I asked for my change, telling me that he had none, and was not bound to give it. In the 14th century, the word developed into an adjective to describe people who were knowledgeable or learned-for instance, "a connynge Clerke" might be spoken of. Both doublets entered English in the 16th century.Ĭan is a very old verb that originally meant "to know or understand," as shown by Chaucer in "The Miller's Tale": "I can a noble tale." Although that meaning of the word has fallen into disuse, traces of it can be found in cunning and canny.Ĭunning is from the present participle of medieval can. English turban also traces to the Turkish and Persian words, but it arrived in the language as a borrowing of Middle French turbant. ![]() The French words blossomed from Turkish tülbent, which is ultimately from Persian dulband, meaning "turban." The flower got its name from the resemblance of its petals to the overlapping folds of cloth in a turban. The word, which earlier in English appeared in such forms as tulipa or tulipant, comes to us by way of French tulipe and its obsolete form tulipan. This led to "Tulip Mania," a period of frenetic speculation that ended in a major crash of Holland's tulip market in 1637.ĭespite the strong connection between tulips and Holland, the word tulip, like the flower itself, has Turkish origins. Large numbers of people were especially drawn to the money-making potential of the tulip market in Holland. Interest in the flowers grew quickly, and by the 1630s prices for bulbs had risen dramatically. ![]() Tulips from Turkey were introduced to Western Europe in the 16th century. Whats the French word for counter Heres a list of translations. We hope to pique your interest in doublets and egg you on to find more-there are many to discover. The following is a small sampling of some interesting doublets in the English language. Dignity is from the Anglo-French word digneté, meaning "privilege" or "honor," and dainty is from Anglo-French deinté, meaning "pleasure." Both words can be traced back to Latin dignitas, meaning "worth," and both arrived in English through Anglo-French, but they developed from different words. Another set of doublets is dignity and dainty. On the other hand, compute was borrowed directly from Latin in the 17th century. For example, count and compute are doublets who share the common Latin root computare, meaning "to calculate." Count entered English in the 14th century as a borrowing of the Anglo-French word counter, which can be traced back to computare. Doublets are words in a given language that go back to the same etymological source but look different because they arrived at their present state by different routes.
0 Comments
Leave a Reply. |